7 טריקים קלים ללמוד שפות זרות רבות בבת אחת •

בני אדם נולדים עם אינסטינקט שפה. המוח שלנו קשור באופן טבעי לשפה. למוח יש את היכולת לעבד מידע מורכב מצלילים, תנועות והקשר, ויכולת שפה זו נמשכת לאורך כל החיים. זה אומר שאתה יכול ללמוד כל שפה, בכל זמן.

אתה לא צריך ללכת למדינת היעד כדי ללמוד את השפה. כיום, האינטרנט מלא בכלים ללימוד שפות, כגון אפליקציות, מתרגמים, כרטיסי פלאש מקוונים וספרים אלקטרוניים. רבים מהמתקנים הללו תוכלו לקבל בחינם. עכשיו, פשוט השאר את הכל לעצמך כדי לאסוף את כל הנוחות האלה. אתה חי בעידן שבו חינוך ומידע נמצאים בהישג ידך.

טיפים להקל על לימוד שפה זרה

עם זאת, לימוד יותר משפה אחת בו זמנית דורש תכנון ואסטרטגיה קפדניים. בניגוד למדעים מדויקים, אין שיטה אוניברסלית ללימוד שפה. להלן אנו מספקים טיפים וטריקים שיכולים להקל עליך ללמוד שפות זרות רבות.

1. למד את אוצר המילים הנכון בצורה הנכונה

אוצר המילים הוא המחסום הנפוץ ביותר ללימוד שפה (אפילו אינדונזית), וזה שלרוב גורם לאנשים לוותר עוד לפני שהם מתחילים.

למעשה, המפתח העיקרי לשליטה בשפה זרה הוא התקרבות למילים המוכרות ומשמשות לעתים קרובות בשיחה יומיומית. גלה באילו אוצר מילים וביטויים אנשים משתמשים הכי הרבה כשהם מדברים - העבר אותם להערות שלך או השתמש באפליקציה, כמו אפליקציית Anki, שתוכל להוריד - ולמד אותם באופן קבוע עם אסטרטגיית חזרות מתוזמנת הולכת וגדלה בהדרגה (פעם ביום ). , כל יומיים, ארבעה, שמונה וכו').

לחלופין, אתה יכול להשתמש בספר הקריאה האהוב עליך בילדות (שאותו אתה יודע מבפנים ומבחוץ על קו העלילה) - שלגיה או פינוקיו, למשל - בגרסאות של השפות שאתה לומד ושל שפת האם שלך (לדוגמה, גרסה אינדונזית, אנגלית, גרמנית וצרפתית).

זה יאפשר לך להיות מסוגל לתרגם שפות זרות שורה אחר שורה ולפענח בקלות כיצד משפטים ודקדוק של שפה בנויים. אתה יכול גם לעיין בגרסה האינדונזית כאשר אתה רוצה לבדוק שוב את ההבנה שלך מעת לעת.

2. חשיבות הגיוון

קיום מגוון פעילויות למידה חשוב מאוד כדי למנוע שעמום. בעוד שחזרה היא לב ליבו של תהליך הלמידה, שיטות מכניות מדי יכולות לשעמם אותך. ישנם שלושה סוגים של וריאציות

  • וריאציה של חומר: מגוון חומרי הלמידה יכולים לשמור על מוטיבציה. בהתחלה, אתה יכול להשתמש בסוג אחד של חומר - ספרי תיאוריה, למשל - ולאחר מכן לעבור במהירות לשיטות אחרות, כגון משחקי שפה אינטראקטיביים. בדרך זו, תוכל למצוא היבטים מסוימים של משאבי לימוד שפות מעניינים ויעילים עבורך, בעוד שאחרים לא.
  • מגוון פעילויות: קריאה והקשבה הן שתי פעילויות שימושיות מאוד לשליטה בשפה, אך שתי השיטות הללו אינן היחידות. ככל שהגישה שלך לשפה מגוונת יותר - כגון תרגול שיחות עם חברים, מאמנים או ילידים הדוברים את השפה, או שימוש בתמונות - כך ייטב. חשוב לעסוק בפעילויות שמטרתן לחדד את השפה במוח, תוך שמירה על מוטיבציה.
  • שינוי מיקום: אולי תופתעו קצת ללמוד שתנוחת הגוף והאופן שבו אנו נעים ממלאים תפקיד חשוב בלמידה. במילים אחרות, לתנוחת הגוף יש השפעה על הריכוז, מה שמשפיע גם על היכולת שלך לשמור את המידע שלך. אז אל תשב בשקט! נסה להאזין לפודקאסטים של קורס גרמנית או לרדיו סיני בזמן שאתה יוצא לריצה אחר הצהריים, או קורא עיתון איטלקי מקוון בזמן השינה?

3. חפשו קשרים אחד עם השני

כאשר אתה לומד שפה זרה, אתה למעשה כבר יודע כמה מילים בסיסיות מבלי להבין זאת.

לדוגמה, למילים "ילד", "חולה" או "מהאל" באינדונזית, יש את אותה משמעות במלזית ובטגלוג המדוברת בפיליפינים. גם למילים "telat" ("מאוחר" באינדונזית) ו-"tante" (הידוע גם בשם דודה, אינדונזית) יש את אותה משמעות כמו "te laat" ו-"tante" בהולנדית.

בנוסף, לשפות של מדינות אירופה כמו צרפתית, ספרדית, פורטוגזית, איטלקית ואחרות - אפילו חלק מאוצר המילים ביפנית וקוריאנית - יש הרבה מילים משותפות עם אנגלית מה שמעיד על אותה האטימולוגיה. לדוגמה:

זְרוֹעַ (זְרוֹעַ)

צָרְפָתִית: לה חזיות

אִיטַלִיָה: il braccio

ספרדית: אל בראזו

חום (חום)

צָרְפָתִית: la fièvre

אִיטַלִיָה: לה פברואר

ספרדית: לה פיבר

לָשׁוֹן (לָשׁוֹן)

צָרְפָתִית: la langue

אִיטַלִיָה: לה לינגואה

ספרדית: la lengua

כמו כן, "פעולה", "אומה", "משקעים", "פתרון", "תסכול", "מסורת", "תקשורת", "הכחדה" ומילים אחרות באנגלית המסתיימות ב-tion מאויתות בדיוק אותו הדבר בצרפתית ( אם כי מבטאים אחרת). אתה יכול פשוט לשנות "-tion" עם "-ción" (ספרדית), "-zione" (איטלקית) או "-ção" (פורטוגזית).

4. הרחב את רשימות אוצר המילים עם זכרונות זיכרון

שינון וחזרה אכן יחצבו זיכרון חד של אוצר מילים חדש שחשוב לך ללמוד. עם זאת, לא מן הנמנע שאתה שוכח מדי פעם.

כדי לעקוף את ה'סניליות' הרגעית הזו, אתה יכול להשתמש בשיטת המנמוני עבור מספר מילים חשובות. מנמוני יכול לעזור להדביק את המילים לתוך המוח שלך בצורה יעילה יותר. ביסודו של דבר, אמנויות הן שיטות לצייר נרטיב ויזואלי ייחודי שאתה יכול לשייך למילה שאתה רוצה לזכור. לדוגמה, אתה לומד ספרדית ומתקשה לזכור את הפועל "קאבר" שפירושו "להתאים למשהו". אתה יכול לחבר נרטיב ויזואלי במוח שלך של דוב גדול שנדחס בחלון של מונית (מונית) ששועטת במורד הרחוב.

או, "נקניק" בגרמנית שפירושו "ווינר". אתה יכול לדמיין מישהו שנמצא על הפודיום לאחר שזכה בתחרות אכילת נקניקיות.

האגודה הזו (קאבר -> מונית, דוב -> להעמיס דוב במונית) תקל עליכם. זה אולי נשמע קשה בהתחלה, אבל תרגל את האסוציאציות האלה כמה פעמים ותבין עד כמה הדמיות מטופשות ובלתי נשכחות יכולות להיות מאוד יעילות. כך שלאורך זמן, אתה כבר לא צריך להשתמש בשיטה זו כדי לזכור אוצר מילים זר.

5. לשמור על איכות וכמות הלמידה

ללימוד שפה יש מכשולים רבים, וישנם היבטים רבים של השפה שיכולים להיות מורט עצבים עבור אדם. לכן, במיוחד בתחילת הלמידה, חשוב לתת עדיפות לאיכות על מנת לבנות בסיס חזק, שבהמשך נוכל להרחיב את הידע שלנו בשפה. חשוב להתמקד במנות קטנות של חומר וללמוד אותו ביסודיות מההתחלה עד שמבינים אותו באמת.

הנה כמה כללי אצבע שתוכלו להשתמש בהם כמדריך:

  • הבן תחילה טקסטים קצרים ושטחיים או יחידות שפה. טקסט ארוך או דיאלוג יכולים לגרום לך להסיח בקלות.
  • למד 1-3 פעמים ביום, מעת לעת בחלק נכבד מהזמן (למשל, כל 4 שעות).
  • חמש את עצמך במיומנויות שונות. לדוגמה, כאשר לומדים את היחידה הדקדוקית "זמן פשוט", למד אותה מנקודת מבט אחרת (קרא, דבר, הקשב).
  • תזמן את תקופות הלימודים שלך ביעילות. הימנע מלימודים בזמנים שבהם אתה בסיכון להסיח את דעתך - אם אתה ישן אחר הצהריים וקל יותר לקבל השראה באמצע הלילה, למה שלא תשנה את לוח הזמנים שלך מדי פעם?
  • התמקדו בזמן הלימוד. שלושים דקות של לימוד אינטנסיבי בשפה אחת יעילים פי 10 משעתיים של "ריבוי משימות" של שתי שפות בבת אחת (או עבודה על יחידת שפה שלדעתך משעממת או קשה מדי).

6. אל תפחדו לדבר

אחת הדרכים להשיג שליטה בשפה זרה היא הרבה תרגול דיבור.

ככל שתתקדם, הקדישו לפחות 30-60 דקות לדיבור רק בשפה זרה - גרמנית, למשל - והמשיכו להתאים את זמן הלימוד כדי להבטיח שכישורי השיחה שלכם מושחזים, לא רק ידע כללי של השפה באמצעות ' רשימת אוצר מילים רשמית שאולי לעולם לא תשתמש בה בדיאלוג יומיומי.

לדוגמה, הגדר מפגש שבו תוכל לשאול את חברך דובר השפה או המורה לשפה כיצד עבר סוף השבוע עבור חברך דובר זרות או המורה לשפות, ולאחר מכן לספר להם כיצד עבר סוף השבוע שלך. אתה יכול להוסיף כמה רעיונות שאולי אתה חושב עליהם או על נושא כללי אחר, או שאתה יכול לתת לבן שיחו להתחיל נושא חדש. חשוב לקחת חלק פעיל ולדאוג לנהל שיחה מגוונת.

ערכו רשימה של הנושאים שבהם אתם רוצים לדון ולהעלות (תחביבים, סרטים עדכניים, יעדים, תוכניות חופשה וכו') וודאו שהשיחה יכולה להמשיך לזרום.

7. מחויבות ועקביות

לימוד שפה זרה הוא תהליך מורכב ומתמשך למדי. חשוב לעשות את הדבר הנכון בזמן הנכון, ולוודא שהוא מתאים לך. אם אין לך סיבה משכנעת ללמוד שפה, סביר להניח שתיגמר לך המוטיבציה בדרך. לא משנה מה הסיבות שלך, לאחר שהחלטת ללמוד שפה, היה מחויב ועקבי בעשייתה.

התאם את שיטות הלמידה בהתאם לרמת השפה הנוכחית שלך. חלק מהדברים ייראו מאוד מעניינים בהתחלה אבל ימשעממו מאוחר יותר. חלקם קשים להבנה בהתחלה, ולא מאוד יעילים לביצוע, אבל יהפכו לקלים יותר עם הזמן.

לדוגמה, האזנה לרדיו ברמה 1 לא תעשה הרבה, אבל היא יכולה להיות מאוד שימושית ברמה 2-3 כאשר כישורי ההאזנה שלך מפותחים הרבה יותר. להיות עקבי עם רמת הלמידה ותחומי העניין שלך הוא המפתח למיטוב הבנת השפה שלך.

לבסוף, אל תפחד לטעות. ואמוס, comenzar a apprender español!

קרא גם:

  • מחלות שונות שמתחילות לאיים בגיל מבוגר
  • טיפים לטיפול בכאב ורגשות באמצעות עיסוי אצבעות
  • התמודדות עם מתח בעזרת טיפול בצבע

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found